日月星辰在南国 ——秦琦与罗德尔·塔帕雅联展

发布时间:2020-06-22
来源:何香凝美术馆

\


主办:何香凝美术馆
策展人导览 :2020年6月6日15:00

开幕式: 2020年6月6日16:00

展期:2020年6月6日-2020年7月5日
地点:何香凝美术馆4-8展厅


展览总监    蔡显良
策展人       崔灿灿
展览统筹    樊宁 林帆
项目负责    余湘智
项目执行    陈卓尔
公教推广    骆思颖 陈初晴
信息宣传    房桦


何香凝美术馆一直对海内外当代艺术的最新动态和发展趋势保持着高度关注,至今已成功举办多场国际性当代艺术展览,并搭建起一个良好的展览平台以促进国内外当代艺术交流。

本次我们邀请到了当代最为活跃的策展人之一崔灿灿为我们策划展览“日月星辰在南国——秦琦与罗德尔·塔帕雅联展”,以向观众展示两位在当下艺术圈非常活跃的艺术家秦琦和罗德尔·塔帕雅的艺术创作,展览包括绘画、雕塑、综合材料及影像,近50件参展作品。
 

\

秦琦 Qin Qi, 曼谷的夏天 Summer in Bangkok, 布面油画 Oil on canvas, 230x800 cm, 2019
 

秦琦最新的“新历史风情画”系列,用奇特的故事和自然的旋律描绘着“人类文明中的英雄主义”和“历史上的伟大力量”,以此构成了他对壮美的追寻和一种全新的审美基调。而另一位艺术家罗德尔·塔帕雅作为菲律宾80后艺术家中的重要代表人物,通过将菲律宾特有的神话历史和自然风情与最新社会时事融合,创造出了一个多种风格和元素共存的画布空间。

\

罗德尔·塔帕雅 Rodel Tapaya, 喜剧、戏仿和悲剧 The Comedy, Parody and Tragedy, 布面丙烯 Acrylic on canvas, 300x700 cm, 2018
 

相信秦琦的“历史风情画”与罗德尔·塔帕雅那充满“菲律宾风土气息”的作品,能瞬间将观众拉入他们那精心构建的,充满宏伟历史感和异域风情的世界。

在此,谨向为本次展览提供了帮助和支持的各界人士表示衷心的感谢。


何香凝美术馆


 

\

秦琦 Qin Qi, 诗人与画家1 A Poet and a Painter No.1, 布面油画 Oil on canvas, 80x110 cm, 2020
 



策展人语

“日月星辰在南国”是艺术家秦琦和罗德尔·塔帕雅共同的展览项目,它既是对两位艺术家作品题材和信息的描述,又是对展览中弥漫的异域风情和浪漫想象的比喻。

作为中国新绘画的代表,秦琦从2013年开始,通过对多种艺术语言的融合运用,故事的改编,重新定义了“历史风情画”的含义,异域题材、浪漫主义的伟大传统成为他显著的艺术特征。塔帕雅是菲律宾80后艺术家的代表,他不断的从菲律宾的神话传说、民间寓言和自然风貌中寻找力量,回应现实,用传统故事讲述菲律宾人民的面貌和社会时事。

两位艺术家都取材于历史,也都对自然风光、风土人情有着特殊的兴趣。他们描绘森林、大海、山川、湖泊、动物、植物,描绘夜晚的日月星辰,清晨的朝气白露,或是黄昏的一抹余晖。

然而,自然与历史,故事与形式,在北方的冰雪,南洋的太阳雨下,有着不同的个人路径和距离。于是,“日月星辰”又是彼此的异域,亦是象征着现实里的另一种星空,脱离当下,见所未见的一片天地。

如今,日月星辰相遇在南国。
 

崔灿灿


 

\


ORGANIZER  He Xiangning Art Museum
EXHIBITION GUIDE  Jun.6th.2020 3:00pm
OPENING CEREMONY  Jun.6th.2020 4:00pm

DURATION  Jun.6th.2020-Jul.5th.2020
VENUE  He Xiangning Art Museum Hall 4-8

EXHIBITION DIRECTORS  CAI Xianliang
CAURATOR  CUI Cancan
EXHIBITION COORDINATION  FAN Ning, LIN Fan
PROJEXT DIRECTOR  YU Xiangzhi
PROJEXT EXECUTIVE  CHEN Zhuoer
PUBLIC EDUCATION & PROMOTION  LUO Siying, CHEN Chuqing
PUBLICITY  FANG Hua


He Xiangning Art Museum has been always paying attention to the latest development trends of international contemporary art, as well as promoted a large range of international contemporary art exhibitions to provide a healthy platform for it.

This time, we invited Cui Cancan, one of the most active curators of our time, to curate this exhibition Heavenly Bodies in the South - Qin Qi and Rodel Tapaya Joint Exhibition to show artworks from these two participated artists who are very active in trending art. The exhibition exhibits nearly 50 paintings, including oil paintings, sculptures, mixed media and videos. 


\

秦琦 Qin Qi, 半月 Half-Moon, 布面油画 Oil on canvas, 300x300 cm, 2019

 

By using strange stories and natural rhythms, the latest historical paintings series of Qin Qi depicts the heroism in human civilization and the the great power throughout human history, which reflects his pursuit of the sublime and a new aesthetic undertone.

Another participated artist, Rodel Tapaya, born in 1980, is one of the most influential artists in Philippines. By combing the unique mythical history and natural landscape of the Philippines with current social events, he creates a special space which contains different types of styles and factors.


\

罗德尔·塔帕雅 Rodel Tapaya, 乞丐碗 The Beggars Bowl, 布面丙烯 Acrylic on canvas,300x500 cm, 2018

 

As long as the audiences step in the exhibition area, Qin Qi's historical paintings and Rodel Tapaya's "Philippine flavor" works would instantly draw them into a carefully constructed world which is full of grand sense of history and exotic charm.

We would like to express our sincere gratitude to those who offered help and support with making this exhibition come to life.

He Xiangning Art Museum


 

eavenly Bodies in the South

“Heavenly Bodies in the South” is a joint exhibition for Qin Qi and Rodel Tapaya. The title is a description of the subject matter in the two artists’ works, but it is also a metaphor for the exotic feeling and romantic imagination that permeates the exhibition.

Qin Qi represents a new mode of painting in China and, since 2013, he has re-defined the meaning of history painting through the fusion and application of multiple artistic styles and the adaptation of different stories. Exotic subjects and the grand tradition of Romanticism have come to characterize his work. A representative of artists born in the Philippines in the 1980s, Rodel Tapaya draws on the myths and legends of his country, finding power in folk tales and natural landscapes, responding to reality, and illuminating the circumstances and social affairs of the people of the Philippines using traditional stories.

The two artists draw on history and they both have a special interest in natural landscapes and local customs. They depict forests, oceans, mountains, rivers, lakes, animals, and plants, as well as heavenly bodies at night, fresh dew in the morning, or the sunny glow at dusk.

However, their versions of nature and history and their stories and forms take different paths through northern ice and snow and in southern sun showers. As a result, these heavenly bodies are exotic to one another, but they also symbolize another starry sky in reality, a never-before-seen universe removed from the present.

Today, these heavenly bodies meet in the south.

Cui Cancan




 

内容合作:

电话:18665691921/020—87381688

联系人:汤小姐 邮箱:2305366233@qq.com

地址:广州市越秀区广州大道中289号南方传媒大厦